After ponerse/quedarse and volverse, today’s final word in this small series: hacerse.
A brief overview of the last two (three) words:
- Ponerse/quedarse is used for changes in person (temporary).
- Volverse is used for changes in personality or bahaviour (more permanent).
Directly translated, hacerse means “to become”, just like the previous words/expressions. But this particular word is used to describe personal development, like becoming something (old, an expert in something, rich). Again, I’d like to use the Gente 2 book I have, which says:
“Empleamos hacerse para expresar desarrollo y evolución personal, profesional o social.”
Sentences
Nos hemos hecho viejos.
We’ve become old.
Se hizo rico.
He became rich.
Se ha hecho un experto en el tema.
He has become an expert in the field.
Related Posts:
Spanish Word of the Day: ponerse/quedarse
Spanish Word of the Day: volverse
Spanish Word of the Day: oro
Spanish Word of the Day: viejo




