All learning methods have something good in them?

by Ramses on March 21, 2009 · 7 comments

If you ask a very religious person if their religion is the best and all others suck entirely, you’ll often hear a loud “YES!”. Although I’m not going to talk about this “yes”, I do want to talk about something that looks like it. Like you may have noticed I’m a big fan of the immersion/Antimoon method. You could say I’m a bit religious when it comes to this immersion thing; there’s not a single day I don’t dedicate to my religion immersion; it’s impossible not to think about it. True. It’s also true that I more or less reject all other methods regarding self-study. But is that really the case? Do all other methods really suck? Unfortunately, it’s not that simple.

Actually, I do believe that all methods can give you some kind of fluency. Heck, even cramming grammar and rote-memorizing single words let you understand movies to an extent and let you read books. Will it go fast? No! Will you understand everything? No, not even close! But still, it gives you some sense of understanding. The problem is, however, that people call me an elitist that rejects all other methods other than immersion and massive comprehensible input. The truth is that I don’t reject all other methods per se, but I happen to prefer this immersion method above all other methods, a hundred thousand times above all other methods.

A while ago I got slapped around quite a bit on Twitter by someone. He said I was rude (after I tweeted a random thought that beginner vocab lists will bring you nothing but trouble) and that I should open up a bit and accept that some people learn differently that others. Could be, but there’s also something that’s called time. We all get born, are given about 80 years (if you’re lucky, that is) and then die. 80 years looks a lot, but much of that time is wasted, and we’re the biggest thieves of our own time. So when learning a language you want to learn it fast; no doubt about it that pretty much every learner wants to learn a language fast. So yes, that’s my motivation to trash other methods that have proven not to work efficiently. I mean; if you could choose between getting more or less fluent at Spanish in about 2 years against 6 years of cramming dull grammar tables leaving you with mad grammar skills but not so mad speaking/writing skills, what would you choose? Right… And after doing quite some research (not only me, also other people and more people) I noticed that immersion, sentences and simply having fun is the easiest and fastest way to fluency. I mean, it has brought me a near-native accent, a great fluency (= no thinking about grammar whatsoever) and a lot of fun. That’s waaaaaaay better than cramming grammar tables and learning single words (which is only great fun for a selected group of nerds people). And oh, it has also brought me to the level where I can understand about 95-99% of what’s being said in a random television show.

So if you ask me if I think all methods work, I’d have to say yes. But at what price do you become better, and do you really become better? Also; how much time does it take and do you enjoy your progress? That are some very interesting and important questions to consider. Do stick to a crappy method if you like it (in the terms of “amount of work done against progress, where progress is almost nothing but amount of work done is HUGE“), it only hurts yourself. But if you really want to make progress, fast, in a fun way, ending up like a near-native or even someone people think is a native, then consider this “elitist” method (also called “that method which followers trash every other method and think they’re God“).

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Related Posts:
Learning a Language Is Like Running a Marathon
Can Learning Grammar Be a Shortcut to Fluency?
Spanish Conversation Groups May Damage Fluency Learning
Using language courses. Or not?
What Is Learning Spanish Through Immersion REALLY?

{ 7 comments… read them below or add one }

GeoffB March 23, 2009 at 8:01 am

The big point with Krashen – and with Steve, I’d add – is to find comprehensible input. I think that working a bit on grammar and vocabulary words can make some sense in order to expand the range of input that is, well, comprehensible. But in the end, it all comes down to getting the input and doing something with it.

You’re absolutely right that if you can find some native created sentences, they’re a lot better to study with than individual words. Not only do you pick up grammar at the same time as words, but you remember the words since they’re in context, so that they’re meaningful, not just foreign versions of words in your own language.

Still, I think your opening discussion of religion is apropos. If you firmly hold to what your religion tells you, you may think that those who don’t share your beliefs and act according to your faith will suffer eternal damnation, annihilation of the soul or possibly even come back as a cockroach. And you think choosing the wrong study materials has undesirable effects! And yet, whatever your religion, rest assured that by the numbers a majority of the people on this earth do not share your faith. So on the one hand, there are a lot of souls to be one to the, er, Church of Immersion. But on the other hand, it’s best to tread lightly and persuade gently if you are seeking converts. :)

Reply

Ramses March 23, 2009 at 3:00 pm

I started with the religion thing because, sometimes, I feel like a religious fanatic that should cool down a bit ;-) .

And no, I’m not the kind of person that *must* “convert” people to the Church of Immersion (hehe, nice name), but I do feel the urge promoting it and helping people really learn Spanish/another. And if they don’t want to be “converted”? Well, it’s their process and not mine. I’m happily using Spanish on a daily basis with great fluency, because of this method.

That’s what I wanted to make clear with this post; follow whatever method you want, but do consider where you want to end and more important; HOW you reach your goal. Luckily you won’t end up in hell if you fail, only less-fluent ;-) .

Reply

Danny March 23, 2009 at 6:20 pm

Ramsés:

Te escribo este mensaje en español en virtud de que supongo que no debes tener problemas para entenderlo. Comparto el punto de vista de GeoffB en el sentido de que considerar que el método de inmersión total es la panacea del aprendizaje de lenguas fácilmente puede llevarnos a una opinión totalitaria y muy sesgada de toda la investigación en enseñanza de lenguas, en psicolingüística, sociolingüística, lingüística aplicada que se ha traducido en la aplicación de metodologías que, hoy por hoy, demuestran su eficacia en el aprendizaje de lenguas extranjeras para mucha gente alrededor del mundo.
Es bueno saber que te funciona tan bien el método. Sin embargo, no hay que menospreciar el hecho de que habrá muchos otros estudiantes para quienes el método no sea viable, factible o efectivo. Para todo ellos siempre habrá una alternativa y todos, al final, tienen esperanza. Es cierto que las condiciones de premura, de urgencia por aprender una lengua pueden llevarte a uno u otro método, pero no olvides que esas condiciones son subjetivas y muy particulares a cada persona.
Por lo que leo en tu cita, creo que has desarrollado una conciencia respecto a tus necesidades y posición como estudiante de lenguas extranjeras. Sólo te dejo algo para considerar: no importa cuál sea el método, debes considerar que ninguno te asegurará mágicamente llegar a la comprensión, no sólo del sistema léxico-sintáctico, y que faltan muchos aspectos sociolingüísticos, pragmáticos que también van de la mano del idioma y para los cuales es necesario la inversión de algo denominado: tiempo.

Saludos desde la Ciudad de México.

Reply

Ramses March 23, 2009 at 7:44 pm

Hola Danny,
No pasa nada, entiendo español y mucha más gente en este blog :-) .

Quizá tengas razón, pero no estoy seguro. Sólo quiero dar consejos a todos que los necesitan. Sería posible que el aprendizaje dependa de la cultura de una persona, pero todo el mundo aprende su lengua materna en una manera: INMERSIÓN. ¿Por qué aprender en otra manera? Creo que es mejor aprender una lengua en la manera más divertida. Pero, sí, esa manera divertida depende de la persona.

Reply

Danny March 23, 2009 at 7:54 pm

Estoy totalmente de acuerdo de que debe ser divertido. Sin embargo, el método de inmersión total entraña ciertos riesgos a la autoestima del individuo cuando aquél le genera demasiada ansiedad.

Por otro lado, el proceso de aprendizaje de lengua materna es muy distinto al de segunda lengua. Para empezar, ya se tiene una conexión de pensamiento y lengua que evolucionó paulatinamente a través del proceso de crecimiento y aprendizaje del mundo. En otras palabras, ya hay un conocimiento del mundo (y de la lengua) en la persona antes de aprender una segunda lengua. No es tan sencillo repetir el mismo patrón, implicaría que virtualmente tendrías que ‘borrar’ todo el esquema de primera lengua y empezar de cero. Y como recordarás, aprendiste a hablar inglés a través de los años: primero con un nivel de lengua propio de cuando eras niño, y conforme fuiste creciendo y luego yendo a la escuela, tu nivel de inglés creció. Si suponemos que el ejercicio se puede repetir en lengua extranjera, ¿cuántos años tendrían que pasar para permitirte realizar el mismo fenómeno? Es muy interesante lo que estás viviendo, desde el punto de vista de la motivación y los procesos cognitivos que estás experimentando.

Gracias por la oportunidad de debatir al respecto.

Saludos desde mi muy querida Ciudad de México,

Danny

Reply

Ramses March 23, 2009 at 8:12 pm

Jeje, el inglés no es mi lengua materna. ¿Cómo lo aprendí? Sí… inmersión.

Creo que aprender un idioma por inmersión es posible para la mayoría de la gente. Pero tienes que TRABAJAR… MUCHO. Si no quieres hacer eso; tienes que buscar otras maneras. Pero lo más importante es divertirte todo el tiempo. El objetivo es aprender la lengua, no el aprendizaje.

Y ahora voy a hacer mis deberes ;-) .

Reply

Danny March 23, 2009 at 8:21 pm

Jejeje… ¡Ahí está la clave de todo! Eso faltó decir: inmersión total no significa que estarás pasivo ante la lengua, como dices, hay que trabajar mucho. Exactamente igual que en cualquier otro método. Y te doy toda la razón, si te diviertes entonces ya tienes mucho ganado.
El objetivo es la lengua, sí; no obstante, el camino para llegar es el aprendizaje (incluso el método de inmersión activa procesos cognitivos). ;o)

¡Saludos, Ramsés!

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: