Spanish Word of the Day: mierda – part 2

by Ramses on February 5, 2009 · 3 comments

In December, reader Cesar sent me a pretty big list of meanings of the word mierda. But, the list was in Spanish and not everyone speaks Spanish to that level. Therefore, I translated the stuff and added some notes for the learners out there that want to use some vulgar words but aren’t fully fluent yet. This is part 1 of the translation.

* Used
** Used, but not that much
- Insult

* ¡Se hizo mierda!
They did shit!

- ¡Es una mierda!
It’s a f*cking mess!

* ¿Que mierda pasó?
What the hell happened?

* ¿Sólo esa mierda?
Only that shit (stuff)?

* ¿Esa mierdita?
That shit? (that’s not much!)

* ¡No quedó ni mierda!
Nothing was left (after the disaster)!

* ¡Qué mierdero!
What a mess!

* ¡Vamos a hacer esa mierda!
We’re going to do that shit!

Found errors in the translations (always possible)? Please say so, so that I can correct it!

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Related Posts:
Spanish Word of the Day: mierda
Spanish Word of the Day: joder
Spanish Word of the Day: culo
Spanish Word of the Day: pasar
Spanish Word of the Day: trampa

{ 3 comments… read them below or add one }

Edwin February 5, 2009 at 9:22 am

This was one of those words I picked up not from my Spanish class, but my Spanish friends back in high school. It turned out to be a frequently used word (at least from my Spanish friends). But I only know how to use it in its 'most pure' singleton form.

Reply

Lymari February 5, 2009 at 9:32 am

- ¡Come mierda! – Yes, it translates to “You eat crap!”. But it is a phrase directed to those who think they are better than anybody else, prissy, arrogant. For example…
Lady: I'll tell my nanny to use the porta-potty outside.
Me: ¡Qué come mierda eres!

Spanish is a passionate language, indeed!

Reply

Ramses February 5, 2009 at 9:45 am

Hm, the explanation I got was directed towards food, but I deleted it from the post just to be sure. Thanks for the explanation though :-) .

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: