Everyone knows who Zorro is. The books, the shows, the movies; he’s just so well-known. The reason why he was named Zorro (which means fox in Spanish) was because of his slyness. So, we know that zorro is a fox, a male-fox. Then zorra must be female-fox. Wron… ehhh… right! But there’s even a filthier meaning…
…that of whore, slut, puta. It’s filthy, it’s vulgar, so watch out when you use it. If you want to insult a woman, use this. If not, don’t. Still, you can use it instead of puta, for example in the following context:
Not:
No tengo ni puta idea.
But:
No tengo ni zorra idea.
Still, the former (with puta) is more common.
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!Related Posts:
Spanish Word of the Day: puta
Spanish Word of the Day: guarro
Spanish Word of the Day: cojonudo
Spanish Word of the Day: pedazo
Spanish Word of the Day: ostras





{ 2 comments… read them below or add one }
Indeed, lots of female forms of animals denote a bad meaning for woman… just try with “perra”, “loba”, “lagarta”…
Just a little comment: Depending of the situation and the intonation of it, “zorro” sometimes means the contrary: stupid, what’s is quite stupid for myself. Anyways, “pajaro/a” has also the sly meaning of “zorro”
You mean pájaro I guess, with accent
.